Курьезные, пикантные и даже экзотичные ситуации приключались с этими «Приключениями…». Любопытно, что особенности работы с фильмом словно бы зависят от его темы. К примеру:
— при постановке на театральной сцене или при экранизации в кино булгаковских «Мастера и Маргариты» обычно говорят о невероятных мистических происшествиях, которые (якобы?) происходят с авторами и актерами;
-съемки «Д’Артаньяна и трех мушкетеров» овеяны алко-пара́ми;
-а вот съемки Игорем Масленниковым цикла советских фильмов «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона» в 1979–1986 гг. были во многом именно курьезными.
Давайте рассмотрим 10 забавных примеров.
1. «А я люблю совать нос в чужие дела»
Цикл по книгам Артура Конана Дойла по планам включал 5 фильмов, в сумме – 11 серий. Как водится, снимали и показывали худкомиссии поэтапно.
Первой на «суд» пошла серия «Знакомство». И вот с ее просмотром худсоветом получилось весьма пикантно.
Дело в том, что поначалу сценарий здесь соблюдал текст писателя. Так, впервые встретив Ватсона, Холмс должен был у него спросить: «Давно из Афганистана?»
Съемки велись в 1979 г. И название этой страны для наших людей было весьма говорящим: в то время там как раз начинались бои.
Поэтому, услышав вопрос сыщика, участники худсовета пришли в шок. Кстати, среди них были не только рядовые критики, но и руководство студии поголовно, включая директора, главного редактора «Ленфильма», а также специального (для подобных случаев) представителя обкома КПСС.
Начали разбираться – дошли до текстов Конана Дойла. Тогда ажиотаж спал. Однако решили все-таки в кино вопрос заменить на более идеологически-корректный: «Давно с Востока?»
Так и звучало более абстрактно, и никаких острых ассоциаций не навевало, и весьма четко отсылало к восточным колониям Британии. Впрочем, несколько раз в эфир фильм успел-таки выйти с «неотшлифованным» вопросом…
2. «А вы, Ватсон, отличите грязь на Ридженс-стрит от грязи на Пикадилли?.. Или можете сказать, что написано в §3 Уложения о наказаниях Британской империи?»
Режиссер хотел, чтобы в фильме об Англии звучало «что-нибудь имперское». Музыка должна была быть немножко помпезной, немножко пафосной, в целом торжественно-весомой и запоминающейся.
Но когда он абстрактно объяснял свои требования композитору, тот не мог уловить: чего он него вообще хотят?
И тогда Игорь Масленников решил от слов перейти к… звукам. Ловко обходя «глушилки», он настроил радио на волну «Би-би-си» и проиграл позывные этой станции Владимиру Дашкевичу.
Удивительно, что композитор сразу всё понял, но как-то уж очень по-своему. Он воскликнул: «Бриттен на темы Парсела!» Уточним, что советский композитор подразумевал своих английских коллег:
-Эдварда Бенджамина Бриттена – одного из знаменитых композиторов XX в.;
-Генри Пёрселла – крупнейшего представителя раннего барокко.
Масленников этаких тонкостей понять не мог. Но Дашкевич, ведомый своей музыкальной интуицией, тут же наиграл ему мелодию, которая затем и стала одной их самых узнаваемых мелодий из кино СССР.
3. «Элементарно, Ватсон!»
Одна из причин огромного успеха фильма Масленникова, причем не только в СССР, но и на родине сыщика – в Англии, была в замечательно созданных декорациях и подобранных костюмах.
Причем найти весь этот эксклюзив было довольно непросто, в том числе с учетом, что из-за запрета Управления торговли Ленинграда киностудии не могли отовариваться в комиссионках и расплачиваться наличкой.
Приходилось выкручиваться, даже дать объявление по радио. Многое собрали с миру по нитке в самых неожиданных местах, к примеру:
-пульверизатор, непривычный для советского быта тех лет, в реальности был флаконом из-под французского одеколона. Его художник Виктор Оковитый получил ранее в подарок на свою свадьбу;
-он же создал «драгоценный ларец с кладом» для серии «Сокровища Агры». В ленте этот артефакт смотрелся весьма роскошно. А на деле это был… самый банальный бухгалтерский ящик для хранения денег и документов, просто декорированный «блестяшками».
Кстати, «в роли» этакого «золотого декора» выступила еще более обыденная вещь – упаковка индийского чая.
Заметьте, что с любимым напитком англичан получилось, как сейчас говорят, «в тему»;
-между прочим, внутри этот ларец имел очень оригинальную надпись. И некоторые современные поклонники кино о Холмсе даже пытались ее перевести на русский язык и сделать глубокие выводы.
На самом же деле «прототип» надписи был также «нашаманен» Оковитым, причем как простая абракадабра. Сам художник впоследствии смеялся – мол, если б он знал, какой большой интерес проявят зрители к придуманным им закорючкам, он бы их более тщательно продумал.
Вот так из самых простых, даже элементарных вещей создавалась неповторимая атмосфера, за которую в том числе все и полюбили кино Масленникова.
4. «Ватсон, вы понимаете всю важность моего открытия?»
Как и большинство фильмов тех лет, картина Масленникова снималась главным образом на студии.
В качестве заграничных видов выступали наиболее часто снимаемые для этих же целей Ленинград, Прибалтика и Кавказ.
Однако некоторые кадры из Лондона в фильм попали-таки. Причем сделали их любительски, на скорую руку и буквально из-под полы.
Один сотрудничавший с режиссером корреспондент Центрального телевидения СССР в Англии поехал с деловыми целями за границу и там специально для Масленникова снял окрестности английской столицы во время небольшого тура на прогулочном пароходике по Темзе.
Причем о том, кто был этот человек, снявший для картины об Англии единственные чисто английские виды, сведения разнятся. Одни источники называют Бориса Калягина, другие – Виталия Ильяшенко.
5. «После истории с часами я готов верить всему, что вы скажете. Но… как?!»
Несмотря на то что кастинг актеров был весьма сложным, главной трудностью было найти не человека, а пса: исполнителя роли «проклятия рода Басервилей».
Чтоб в кадре этот зверь смотрелся как можно более внушительным, поначалу хотели снимать… теленка.
Но потом все же остановились на очень крупной догине. Для этого потратили время и умудрились, подключив связи собаководов, найти самую большую в размерах представительницу этой породы во всем Ленинграде.
Правда вот, страшная по сюжету собака Баскервилей в реальности была милейшим созданием. На съемках она никак не хотела вживаться в образ всеобщей «cтpaшилки».
Например, Олег Янковский делился, что они с этой подопечной поладили самым замечательным образом. Полюбили ее также остальные актеры и прочие участники съемочной группы.
Догиня, в свою очередь, со всеми ладила, чувствовала себя весьма приятно и даже… под шумок всеобщего обожания стащила и в одиночку умяла торт, который подарили Виталию Соломину.
При этом по понятным причинам вытащить упакованную и обвязанную тесемочкой вкусно пахнущую сладость собака не могла. Поэтому она слопала торт вместе с коробкой.
6. «Сейчас как раз есть о чем подумать»
При съемках с еще одной собакой в той же серии о Баскервилях курьезный случай произошел с его хозяином – доктором Мортимером. То бишь с актером Евгением Стебловым.
Он снимался в кино Масленикова урывками: днем – съемки, вечером – поезд. Актер настолько боялся опоздать на вокзал, что постоянно говорил об этом всем, и все вокруг уже стали друг друга торопить с оговоркой: мол, скорее-скорее, а то Женя опоздает…
На волне этой спешки по-быстрому сняли сцену поисков доктора его коккер-спаниеля Снуппи, молниеносно погрузили в ленфильмовскую машину участников съемок с аппаратурой и впопыхах снялись с места.
Только вот забыли… того, ради кого и была вся эта спешка: самого Стеблова. А он, бедолага, в рваной одежде и с грязным лицом (как вы помните, доктор долго искал своего питомца на болотах) долгие 30 минут сидел в месте завершенных съемок в одиночку, пытаясь прийти в себя.
Его отсутствие заметили лишь через полчаса. Вернувшись, увидели oбaлдe… ошеломленного актера. Впрочем, всё закончилось хорошо: к отходу поезда он все же успел.
7. «Но мои глаза говорят мне…»
Возвращаясь к местам съемок, можно упомянуть забавную связь Холмса… со Штирлицем. А объединила их улица Яуниела в Риге, которая в обоих этих фильмах выступала «в роли» заграницы:
-в «17 мгновениях весны» она была Швейцарией;
-в «Приключениях Шерлока Холмса и доктора Ватсона» она была Англией.
Итак, получается, знаменитаяЦветочная ул. = легендарная Бейкер-стрит.
Кстати, если слегка выйти за рамки рассказа конкретно о фильме Масленникова, можно отметить еще одно занятное совпадение: на этой же улице снимали политический детектив «Европейская история».
В данной картине главную роль, как и в «17 мгновениях весны», играл Вячеслав Тихонов. И выходило, что, осмотрев место провала профессора Плейшнера, Штирлиц спустя время
преобразился в политического обозревателя Петера Лоссера ивъехал в этот же город по мосту через Даугаву.
8. «Вы, Ватсон, вообще… исправный служака»
А вот во время съемок пожара на той самой Бейкер-стрит Соломину пришлось расстаться с частью волос.
В серии «Смертельная схватка», чтоб не спровоцировать настоящий пожар, в комнату сыщика запускали специальные шары. Их якобы кидали злодеи с улицы.
Но огонь – дело небезопасное. Даже с этаким хитроумным приспособлением не обошлось без возгорания. Сам павильон задымился, а Соломин, которого снимали крупным планом, слегка обгорел. После этого решили дубли не переснимать, оставив ленту такой, какой ее уже сняли.
9. «Я стараюсь никогда не смотреть, кто выходит, кто приходит к нему. И вам не советую»
Одной из самых очаровательных героинь всего цикла была, безусловно, миссис Хадсон. В отличие от остальных актеров, она пришлась по душе сразу всем, кто был ответствен за отбор претендентов на роли.
Во время съемок к Рине Зеленой также все относились максимально вежливо. Правда вот, произошел небольшой конфуз с режиссером.
Он в разгар съемок называл ее то одним именем, то другим, окончательно запутался в именах-отчествах и спросил актрису: «Можно, я вас буду называть Екатерина Васильевна?»
Мол, выговаривать «Рина Васильевна» не совсем привычно. А она ответила с улыбкой: «Лучше зовите меня Руина Васильевна».
Заметим, что серия «Двадцатый век начинается» стала последним фильмом Зеленой. На тот момент ей было 85 лет. Впрочем, «руиной» она не выглядела: мисс Хадсон вовсю помогала Холмсу, даже под козырек брала.
10. «Вы что, читаете романы?»
Ну, а самый пикантный случай был связан с Соломиным. По сюжету ему надо было в «Сокровищах Агры» сыграть большую любовь.
И даже признаться в чувствах, а потом поцеловаться с невестой его героя. Виталий Мефодиевич же никак не мог настроиться на этакую лирическую волну.
Более того, в съемках участвовала реальная супруга самого актера. Она там играла сразу обеих сестер-близнецов в серии «Знакомство».
Неизвестно, как уж там Мария Соломина отнеслась к тому, что ее муж изображал в сцене с Екатериной Зинченко глубокие чувства. Но супруги Соломины не поссорились.
П. с. Дорогие читатели, если вы знаете о еще каких-то забавных случаях со съемок всеми нами любимого кино о Холмсе и Ватсоне – делитесь в комментариях со всеми.